【この一点!】戦国武将の意外なこだわり?小早川秀秋の斬新な陣羽織

Share
【この一点!】戦国武将の意外なこだわり?小早川秀秋の斬新な陣羽織

南蛮貿易で日本に入ってきた生地、羅紗(らしゃ)

 現在、東博の2階・第16室に展示されているのは、16世紀の陣羽織。当時、栄えた南蛮貿易を通して日本に輸入された羅紗(らしゃ)、つまり、ウールで作られています。保温と撥水の両方の機能を兼ね備えた優れものです。

 目の覚めるような赤色の生地に、漆黒の鎌。このコントラストが何とも美しいです。まず上部の襟元に目を向けると、牡丹の花と蕾のような刺繍が施されており、その細やかな技巧に目を見張ります。続いて中央の2つの鎌は、同じ型を用いて切り取られ、重ねられています。切ってはめ込む。その名の通り、「切嵌(きりばめ)」と呼ばれる技法です。注目したいのは、その鎌の持ち手の部分です。現代のハートマークによく似た、魔除けの模様「猪目(いのめ)」があしらわれており、戦国武将のこだわりに気づきます。

 さらに、視線を下の裾(すそ)へと動かすと、中央から左右に向かって大きく切り開かれ、丸くカーブしている斬新な意匠が目を引きます。「鋭い刃物で世を切り開く」という意味が込められているのでしょうか。この野心的で大胆なデザインの陣羽織は、戦国武将・小早川秀秋の持ち物であったと伝えられています。

〈今回ご紹介した作品〉
作品名: 陣羽織 猩々緋羅紗地違鎌模様
よみがな: じんばおり しょうじょうひらしゃじちがいがまもよう
展示場所: 東京国立博物館 本館2階 16室(※2026年6月28日まで)

〈ミニ用語集〉
南蛮貿易 なんばんぼうえき trade with Europe around the 16th century
陣羽織 じんばおり samurai vest
羅紗 らしゃ woolen cloth
猩々緋 しょうじょうひ vivid red
違鎌 ちがいがま crossed sickles ※より大きな鎌はscythe
猪目 いのめ boar's eye motif
保温と撥水 heat retention and water repellency
大胆なデザイン bold design

出典:ColBase
参考資料:小山弓弦葉「重要文化財 陣羽織 猩々緋羅紗地違鎌模様 背に鎌、胸に祈り、陣羽織に込めた武将の願い

〈編集後記〉
レポート記事がないときには、【この一点!】と題して、東博を中心に興味深い作品をお届けします。作品の前に立って話す場面を想定して、短くまとめます。

Read more

【レポート】開館60周年を迎える山種美術館で出会う、川合玉堂が描いた日本の懐かしい風景

【レポート】開館60周年を迎える山種美術館で出会う、川合玉堂が描いた日本の懐かしい風景

贋作との出会いが始まり――山種美術館の誕生 山種美術館は、山種証券(※1)の創立者である山﨑種二(1893〜1983)が収集した作品を鑑賞できる、日本初の日本画専門美術館です。1966年7月7日の開館当初は、日本橋兜町に新築された山種証券本社ビルの8・9階にあり、建築家・谷口吉郎氏が設計したモダンな空間に作品が展示されていました。 山﨑は経営者として成功を収める一方、戦前から妻とともに美術館を建てることを目標にしていました。当初は江戸時代の作品にも興味を持っていましたが、31歳の頃に購入した琳派の酒井抱一の作品が贋作(がんさく)だと分かり、それを機に「同時代の画家の支援と作品収集」へと舵を切ったといいます。 ※1 現在は最終的にSMBC日興証券に吸収された。 開館60周年記念、川合玉堂が描く「人の営み」と「卓越した観察眼」 今回の展覧会は、開館60周年を記念し、山﨑種二と親交の深かった川合玉堂の作品にスポットを当てています。川合玉堂(1873〜1957)は、日本が近代化へと歩み始めた明治時代に生まれ、大正、戦前から戦後にかけて一線で活躍し続けた日本画家です。 担当学芸員の

By Emi Kawashima
【横浜】世界一の情熱が走る。親子で訪ねたい「原鉄道模型博物館」

【横浜】世界一の情熱が走る。親子で訪ねたい「原鉄道模型博物館」

14年前、2012年7月10日にオープンした原鉄道模型博物館。知る人ぞ知る名所ですが、「子どもが喜ぶ、おでかけスポットはないか?」と聞かれたら、迷わずここをおすすめします。 展示されているのは、館長・原丈人(はら じょうじ)氏の父である原信太郎氏が製作・所蔵した膨大な鉄道模型のコレクションです。原氏は、この博物館を創設するにあたり、欧米の鉄道模型博物館へ何度も足を運び、その展示手法を徹底的に研究して現在の空間を作り上げたといいます。 原信太郎氏は、文具メーカー「コクヨ」の専務として技術開発の発展に大きく貢献した人物であり、その経営哲学も大変面白いです。アメリカ的経営とは全く異なるの思想をお持ちでした。 昨年、原丈人氏の著書『富める者だけの資本主義に反旗を翻す』が話題となりました。同書の中では、父・信太郎氏の興味深い経営方針の話や、世界中から部品を収集し、並々ならぬ情熱で鉄道模型を作り上げていくエピソードが綴られています。 単なる「おもちゃ」の枠を超えた、技術と情熱の結晶。大人も子供も、その緻密な世界観に圧倒されます。 以下は、展示物のフォト・レポートです。 滞在時間は

By Emi Kawashima
「どこか良い場所ない?」に応える、日本唯一の根付専門美術館「京都 清宗根付館」

「どこか良い場所ない?」に応える、日本唯一の根付専門美術館「京都 清宗根付館」

アート好きのゲストが京都を訪れる予定をお持ちでしたら、ぜひ京都の「清宗根付館」をおすすめしたいです。ガイドブックの定番コースも良いですが、知る人ぞ知る名館を提案することで、旅の満足度はぐっと高まります。私が訪れた4月の中旬は、外国人の方は1〜2人でした。本当に穴場ですね! 京都 清宗根付館は、根付に関する専門美術館です。現代根付を中心に、200有余年前の武家屋敷風上層民家の風格を生かした建造物の、一階と二階の展示室に厳選された約400点を展示しています。 ここからは、私が「かわいい!」「超絶技巧が素晴らしい!」と思ったもの、そして、「季節にぴったりの根付」の一部をご紹介いたします。 思った以上に美術館は広く、2階にもずらりと根付が並んでいます。 2階には本物の象牙だと思われる展示物もありました。 現代の根付作品や過去の図録を購入することもできるため、根付コレクターの間では非常に人気の高いスポットです。「京都で混雑を避けつつ、アートを鑑賞できる場所を教えてほしい」と相談された際に提案すると、喜んでいただけそうです。 歴史的建造物を活用しているため、館内には高い段差があり、

By Emi Kawashima
【新刊案内】『通訳ガイドのための アート用語・例文集 2026』予約受付を本日スタート!

【新刊案内】『通訳ガイドのための アート用語・例文集 2026』予約受付を本日スタート!

おはようございます。新刊制作のため少し配信をお休みしていましたが、ようやく皆様にご報告ができます。 昨年5月からコツコツと準備を進めていた新刊『通訳ガイドのための アート用語・例文集 2026』がようやく完成しました。A5サイズ、88ページ、カラーの「アートツアーの準備お助け本」です。 ■本書の3つのポイント * そのまま使える実用的な語彙リストや日英の例文。 * 「失敗談」や「案内のコツ」、アートツアーの準備リストを収録。 * 巻末に素材や技法の用語の日英一覧付き。 ■スペック・発送情報 * 価格: 2,000円(A5版 / 88ページ) * 推奨レベル: 英検準1級〜 / TOEIC 850〜 * 発送時期: 5月15日より順次発送(文学フリマ東京のイベント終了後) * 送料 185円 ※1冊の場合 * 限定300冊 ■購入方法 * 以下のオンラインの販売サイトBOOTHより、お申し込みくださいませ。 https://tsukikage-press.booth.pm/items/8262980 * 「文学フリマ東京42」の会場で

By Emi Kawashima